Здраствуйте.
Пишу диплом на тему "Особенности первода спортивнойт ерминологии на примере терминологии хоккея".
Обращаюсь к вам как к специалистам.
1.Нужен ли подобный словарь?
2. Существует ли потребность в переводе английских текстов хоккейной тематики?
3. Если у вас есть какие-нибудь вопросы по переводу хоккейной терминологии, или пожелания, касающиеся того, какие стороны терминологии изучить, с радостью приму их на вооружение.
Спасибо.