С98 писал(а):Есть вернее был такой поэт древневосточный Омар Хайям дословно не приведу (к сожалению) :
" ......
уж лучше и не пить
чем выпить с кем попало".
Очень вольное воспроизведение - прошу прощения.
Омар Хайям в переводе
О.Румер звучит так:
Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало.
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
в переводе
Г. Плисецкого звучит так:
Лучше впасть в нищету, голодать или красть,
Чем в число блюдолизов презренных попасть.
Лучше кости глодать, чем прельститься сластями
За столом у мерзавцев имеющих власть.
Прошу прощения за пространный пост, нравится мне Умар Хайям.
У него есть еще много похожего, кстати, в том числе и с напитками , но ...... Тема спиртного - табу на сайте детского хоккея