Помогите с выбором логотипа для нового хоккейного бренда

Что, зачем и как. Влияние родителей. Как воспитать спортсмена. Питание. Обмен опытом и др.
Аватара пользователя
alek0n
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 31 авг 2017, 18:16
Репутация: 0

Сообщение alek0n » 12 апр 2018, 19:16

Юлий, я пропустил голосование, не заходил долго на форум, хочу сказать, что Вы сделали правильный выбор. 
На реальном ошейнике он очень хорошо смотрится. 👍
Ещё раз спасибо, за своего сына я теперь спокоен.

hockeyaaa
Сообщения: 425
Зарегистрирован: 15 май 2017, 21:18
Репутация: 12

Сообщение hockeyaaa » 13 апр 2018, 16:04

Laylet писал(а): сообщение
11 апр 2016, 18:38
Первый вариант ярче и оригинальнее!


👠Это фотка ярче, типичный приёмчик!😁

2-ой вариант лучше !

DM_SLK
Сообщения: 1328
Зарегистрирован: 01 дек 2016, 00:38
Репутация: 383

Сообщение DM_SLK » 14 апр 2018, 00:12

На живом ошейнике смотрится "ни убавить ни прибавить". Собственно, как и само изделие и на вид и на ощупь супер! А это важнее. Но, с эмблемой приятнее, конечно.

Аватара пользователя
PIX
Сообщения: 1744
Зарегистрирован: 18 окт 2012, 02:18
Репутация: 85
Команда: Jr New-York Islanders Elite/AAA, Coquitlam Chiefs AAA, Russian Rockets AAA

Сообщение PIX » 18 апр 2018, 23:38

Понимаю что тема старая.
Gives live - это неправильно. Только женская особь может это делать.
Правильно - saves lives.

 

Аватара пользователя
Номер восьмой
Сообщения: 525
Зарегистрирован: 11 мар 2013, 13:28
Репутация: 241
Команда: Буран 2006=>ВДВ2006=>Coзвездие 2006

Сообщение Номер восьмой » 19 апр 2018, 01:03

PIX писал(а): сообщение
18 апр 2018, 23:38
Gives live - это неправильно. Только женская особь может это делать.
Правильно - saves lives.
Блин((( Вы меня обескуражили.
Слоган сейчас звучит как Gives life .
Т.е  не жизнь данная кем то, и протекающая где то (live), а жизнь, человека от рождения до смерти (life). Т.е ближе к русскому пониманию слова жизнь.
Вариант слогана save lifes то же рассматривался. Но именно в этом написании и понимании "сохранить", "спасти", а не saves "спасение", "сохранение"
В любом случае Вы посеяли зерно сомнения(((
Может СА английский в этих моментах отличается от классического Шекспировского?)
Но нам очень важен рынок СА. Поэтому буду рад аргументированой критике
 

Отправлено спустя 2 минуты 50 секунд:
Да и кстати название нашего бренда, я подбирал именно на СА манер IceArmor а не IceArmour как было бы правильнее

Отправлено спустя 1 минуту 4 секунды:
Очень жду Вашего ответа. Прям волнуюсь реально.

Отправлено спустя 3 минуты 18 секунд:
PIX писал(а): сообщение
18 апр 2018, 23:38
Только женская особь может это делать
Не боитесь с такими высказываниями залететь под активисток #MeToo ?)))))))

Отправлено спустя 1 минуту 2 секунды:
Думаю, что даже на этом форуме их хватает)))

DM_SLK
Сообщения: 1328
Зарегистрирован: 01 дек 2016, 00:38
Репутация: 383

Сообщение DM_SLK » 19 апр 2018, 01:14

Ну да. "Дающий" как то не корректно. Надо бы что то про сохранение или уж заботу. Может, caring for life.  Или наподобие что то.

Отправлено спустя 4 минуты 7 секунд:
А может, life sаving. ( Могу ошибаться в написании. Сорри :))

Аватара пользователя
Номер восьмой
Сообщения: 525
Зарегистрирован: 11 мар 2013, 13:28
Репутация: 241
Команда: Буран 2006=>ВДВ2006=>Coзвездие 2006

Сообщение Номер восьмой » 19 апр 2018, 01:25

Gives - дарит, дает. Там есть тонкости в зависимости от контента, но не "дающий" это точно)) Например фраза "gives him protection" - дает ему защиту.
Т.е каннотация слогана -Дает жизнь, Дарит жизнь . Не в смысле рождения, а в смысле сохранения

Отправлено спустя 3 минуты 4 секунды:
Но PIX, прям реально меня напряг). Не доверять ему я не могу, все же он в США живет, а не я. Блин, где раньше все были, когда лого обсуждали(((

DM_SLK
Сообщения: 1328
Зарегистрирован: 01 дек 2016, 00:38
Репутация: 383

Сообщение DM_SLK » 19 апр 2018, 01:41

Ну для России, в любом случае, так как есть видится вполне неплохо. И воспринимается тоже. А когда дойдёт дело до СА, тогда можно и что то другое придумать. ИМХО, переживать пока не стоит. Главное всё же содержание вещи.

Аватара пользователя
Номер восьмой
Сообщения: 525
Зарегистрирован: 11 мар 2013, 13:28
Репутация: 241
Команда: Буран 2006=>ВДВ2006=>Coзвездие 2006

Сообщение Номер восьмой » 19 апр 2018, 01:42

Medest писал(а): сообщение
19 апр 2018, 01:41
А когда дойдёт дело до СА,
Мы подали на регистрацию ТМ в США и Канаде(((( И если будет криво, то цена ошибки очень велика

DM_SLK
Сообщения: 1328
Зарегистрирован: 01 дек 2016, 00:38
Репутация: 383

Сообщение DM_SLK » 19 апр 2018, 01:47

Тогда да. Есть о чём задуматься....но, бегло "гивз лайф" в принципе неплохо. Спрошу тоже у знакомых американцев, режет слух или нет..

Аватара пользователя
Номер восьмой
Сообщения: 525
Зарегистрирован: 11 мар 2013, 13:28
Репутация: 241
Команда: Буран 2006=>ВДВ2006=>Coзвездие 2006

Сообщение Номер восьмой » 19 апр 2018, 01:48

Причем поверенный, ну соответственно рускоязычный, но живет там уже во втором поколении, проглотил этот слоган даже ничего не сказав. 
А слоган это отдельный элемент интеллектуальной собственности и тоже подлежит защите. И за него тоже денег отвалили....мама не горюй(((((

Аватара пользователя
MillersHockey
Сообщения: 1651
Зарегистрирован: 05 янв 2014, 14:16
Репутация: 834
Команда: Mitchell Mustangs, Eastman Blizzard

Сообщение MillersHockey » 19 апр 2018, 02:04

Номер восьмой писал(а): сообщение
19 апр 2018, 01:48
Причем поверенный, ну соответственно рускоязычный, но живет там уже во втором поколении, проглотил этот слоган даже ничего не сказав.
А слоган это отдельный элемент интеллектуальной собственности и тоже подлежит защите. И за него тоже денег отвалили....мама не горюй(((((
Ну он наверное и не спрашивал вас, что вы в это вкладывали?
На самом деле PIX прав, хотя притянуть за уши можно. В понимании - дающий вторую жизнь, если что (в этом смысле используется в английском варианте Библии, что Дух дает человеку настоящую жизнь). Но в смысле сохренения жизни, это не очень..

Аватара пользователя
Номер восьмой
Сообщения: 525
Зарегистрирован: 11 мар 2013, 13:28
Репутация: 241
Команда: Буран 2006=>ВДВ2006=>Coзвездие 2006

Сообщение Номер восьмой » 19 апр 2018, 02:07

Написал, сейчас товарищу, умный чел в универе там преподает. Полностью подтвердил правоту PIXa.
Правильное написание в этой каннотации Saves lives. Блин((((

Отправлено спустя 3 минуты 20 секунд:
Ну есть и позитив). Всегда же надо во всем позитив искать))). Обнаружилось сейчас до начала продаж. А то было бы совсем стремно(((

Отправлено спустя 1 минуту 26 секунд:
PIX, Спасибо

Отправлено спустя 26 секунд:
MillersHockey, Спасибо

Отправлено спустя 6 минут 56 секунд:
А "gives  protection" как звучит? Я перевожу как -дает защиту. Правильно тли нет?

SHD
Сообщения: 81
Зарегистрирован: 30 мар 2016, 11:24
Репутация: 17

Сообщение SHD » 19 апр 2018, 09:21

Здравствуйте, подумайте над такими вариантами
1. Protect your life
2. We work to( или for) protect your life

kkozm
Сообщения: 97
Зарегистрирован: 05 мар 2016, 00:30
Репутация: 11

Сообщение kkozm » 19 апр 2018, 18:42

Номер восьмой писал(а): сообщение
19 апр 2018, 02:19

Отправлено спустя 6 минут 56 секунд:
А "gives protection" как звучит? Я перевожу как -дает защиту. Правильно тли нет?
Коряво звучит по-английски. Обычно используется 'provide' для этого, или там 'deliver'. Но для слогана оба глагола не хлестко звучат. 

Ответить

Вернуться в «Родители»